Home » Ngữ pháp -지 그래요? trong tiếng Hàn
Today: 2024-07-06 00:07:44

| Yêu và sống

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

Ngữ pháp -지 그래요? trong tiếng Hàn

(Ngày đăng: 31/10/2022)
           
-지 그래요? (...sao không...?) Dùng để gợi ý ai đó làm theo một việc hợp lý gì đó. So với -도록 하다 thi mức độ yếu và mềm mại hơn.

Ngoại ngữ online Oca giới thiệu cách dùng Ngữ pháp -지 그래요? trong tiếng Hàn.

V -지 그래요? (...sao không...?)

A: 처음 가는  힉교가라서 어떻게 가야 할지 잘 모르겠어요.

/cheoeum ganeun  higgyogalaseo eotteohge gaya halji jal moleugess-eoyo/

Đây là lần đầu tiên tôi đến trường nên tôi không biết đi thế nào.

B: 길을 잘 모르면 지도를 사용지 그래요?Ngữ pháp -지 그래요? trong tiếng Hàn

/gil-eul jal moleumyeon jidoleul sayongji geulaeyo?/

Nếu không biết đường thi sao bạn không sử dụng bản đồ nhỉ?

1. Biểu hiện này mệnh đề nêu ra lý do, sử dung-(으)니까 và không sử dụng -아/어서, 더워서.

창문을 열지 그래요? (X) (Vì) Trời nóng, bạn nên mớ cửa sổ đi.

/changmun-eul yeolji geulaeyo?/

→ 더우니까 창문을 열지 그래 요수 (O) Trời nóng, bạn nen mở cửa sổ.

/deounikka changmun-eul yeolji geulae yosu/

 2. Hình thức quá khứ -지 그랬어요? diễn tả sự phản đối hoặc hối tiếc về việc người nào đó đã không làm theo cách thích hợp, hiệu quả hơn.

아픈데 참으면서 계속 일을 한 거예요? 많이 아프면 좀 쉬지 그랬어요?

/apeunde cham-eumyeonseo gyesog il-eul han geoyeyo? manh-i apeumyeon jom swiji geulaess-eoyo?/

Anh mệt thế mà vẫn chịu đựng làm tiếp việc đó à? Mệt thế sao không nghỉ ngơi đi?.

Đưa ra lời khuyên theo cách phù hợp hơn như cũng trách móc thể hiện sự thương cảm đối với người nghe.

Ví dụ:

소기를 먹을 잘 모르면 돼지고기를 먹은지 그래요?

/sogileul meog-eul jal moleumyeon dwaejigogileul meog-eunji geulaeyo?/

Nếu không ăn được thịt bò sao không ăn thịt heo đi?

슬프니까 노래하지 그래요?

/seulpeunikka nolaehaji geulaeyo?/

Buồn quá sao không đi hát đi?

많이 힘들면 좀 정지하지 그래요?

/manh-i himdeulmyeon jom jeongjihaji geulaeyo?/

Nếu khó quá thì sao không dừng lại nhỉ?

Nội dung được biên soạn bởi giáo viên tiếng Hàn trung tâm Oca - Ngữ pháp -지 그래요? trong tiếng Hàn.

Bạn có thể quan tâm